Tuesday, June 30, 2009

خیلی‌ چاکریم

سلام آقا
خيلی چاکريم
اميد وارم به سلامتی دفاع کنی و يک 20 بگيری
------------
با عرض معذرت بابت بحث انحرافی
به نظرم «چاکر» صفت نباشد که با «خیلی» همراه بشود و در نتیجه عبارت مجعول «خیلی چاکریم» صحیح نیست
------------
با عرض سلام خدمت دوستان گرامی‌

پیرو بحث انحرافی آقای ... مبنی بر مجعول بودن عبارت " خیلی‌ چاکریم" یا به دیگر کلام " ما خیلی‌ چاکر هستیم" باید بیان کنم که بنده با ایشان همداستان هستم. از این منظر که ساختار دستوری عبارت نقل شده چندان مالوف نمیباشد. ساختاری که در آن از نهاد + اسم + فعل اسنادی استفاده شده باشد. اما تا آنجا که ذهن بنده یاریگر است زبان فارسی‌ از این ساختار کم بی‌ بهره نیست. "او خیلی‌ گاو است". "آن دخترها خیلی‌ جیگر هستند"."حسن خیلی‌ آجر است". و مشابه اینها بین اهل زبان رایج بوده و بهره‌مند از همین سختار نامالوف میباشند. علاوه بر این دسته ای از ناسزا‌ها با غلظت بالا هستند که با همین ساختار ساخته میشوند. مانند " فلانی‌ خیلی‌ جاکش است". و مشابه این که جهت حفظ عفت عمومی از به کار بردن آن اجتناب میشود.

پس نشان دادیم که چنین ساختاری منحصر به مورد ذکر شده نیست و در بین اهل زبان کاربرد گسترده تری دارد.

شایسته است بدین نکته اشاره کنم که در این سخن کوتاه در باب پذیرش یا اصلاح ساختار مورد استفاده اهل زبان اما مغایر با ساختار دستوری مالوف، کلامی رانده نشد. که آن را به زمانی‌ مقتضی میگذاریم.

با آرزوی سلامتی و موفقیت برای دوستان

اکساویچه